WINTER IDIOMS

                                              Winter Idioms  
Keep someone in the dark (about something) – deliberately keep someone uninformed. This expression can be used in personal or business situations because it is neither formal nor casual in tone. 
“There are rumors of my company merging with another one, but my boss is keeping us 
  in the dark about it.”        *merge- fusionar  * in the dark -desinformado

Have one’s head in the clouds  
To be daydreaming and not paying attention to what is happening aroun you right now. To be out of touch with the everyday world and to be unrealistic because of it.


"Bob, are you listening? Do you have your head in the clouds?" asked the teacher.

    





 
  
See which way the wind is blowing - to see how a situation is developing before you make a decision about it.


 

“I think I'll see which way the wind is blowing before I vote at the board meeting.”

*board meeting- reunion de la junta









Break the ice – to create a friendly, relaxed atmosphere. 
         “He told a few jokes to break the ice.”












Skate on thin icebe in a risky, difficult or dangerous situation.                                          *Skate/be on thin ice- estar en terreno peligroso 

                  “They knew that by publishing the article they were skating on thin ice.”
  • Kate knew she was skating on thin ice by returning home so late.”  
     To give someone the cold shoulder to ignore someone.
               
    *give the cold shoulder –      
      ningunear, ignorar 












    I thought she really liked me, but   the next day she gave me the cold shoulder.”        
    Put something on ice to postpone doing something.
       *Put something on ice – dejar congelado, aparcado

     “The plans for the new building have been put on ice until next year.”

    “The plans for the new building have been iced until next year.”
    “The plans for the new building are on ice until next year.”
       
    Be snowed under to have too much work to do.
     “I'm absolutely snowed under with work at the moment.”   *be snowed under – estar desbordado



     Get/have cold feet – when you suddenly don’t feel brave enough for something.     *Get / have cold feet – echarse para tras, entrar miedo 

    “Sally got cold feet at the last moment and called off the wedding.”